top of page

SERVICIOS

TRADUCCIÓN

Ofrezco traducciones precisas y culturalmente adaptadas entre francés, inglés y español, con especialización en traducción técnica en sectores como TI, salud, seguridad en el trabajo, mantenimiento industrial y marketing. A lo largo de mi carrera, he trabajado con clientes como Microsoft, eBay, Amazon, Convertix y AXA, traduciendo documentación técnica compleja sobre dispositivos médicos (como lentes intraoculares y catéteres microcargados), innovaciones en inteligencia artificial para radiología y contenido de marketing técnico. Mi formación en sociología y desarrollo internacional me permite abordar cada proyecto con una comprensión profunda de las sutilezas culturales, asegurando traducciones de alta precisión y impacto.

TRANSCREACIÓN

Me especializo en adaptar contenido creativo y persuasivo para audiencias específicas, ofreciendo traducciones que van más allá de lo literal. Para marcas como Angela Labellarte, dueña de Translabing, y para Webinterpret, he desarrollado presentaciones, materiales de capacitación y contenido digital que mantienen la esencia y el impacto del mensaje original. Gracias a mi experiencia en redacción y enseñanza, soy capaz de captar y transmitir los matices de tono y estilo necesarios en materiales publicitarios y educativos, asegurando que cada mensaje resuene de manera efectiva con el público objetivo.

REVISIÓN

Realizo revisiones detalladas, asegurando la precisión terminológica y la coherencia en documentos especializados. En el ámbito médico, he trabajado con empresas como AXA, revisando informes médicos y otros textos regulatorios, garantizando la máxima calidad en contenido destinado a uso clínico y profesional. Mi experiencia en MTPE y herramientas de traducción asistida (como Smartcat y Phrase) me permite gestionar grandes volúmenes de contenido, manteniendo siempre la calidad y consistencia en cada proyecto. Además, he trabajado con empresas como Microsoft, eBay, Amazon y Webinterpret, adaptando y optimizando contenido técnico para audiencias específicas.

LOCALIZACIÓN

Adaptar contenido para diferentes mercados es algo que disfruto profundamente, y me esfuerzo en asegurar que cada documento sea relevante y accesible para su audiencia objetivo. He trabajado en proyectos de e-commerce y marketing digital para marcas como Bling, Webinterpret, y VOS Health localizando sitios web y aplicaciones para ofrecer experiencias de usuario coherentes y culturalmente adecuadas en cada idioma. Mi habilidad para captar y adaptar los matices culturales permite que los productos digitales conecten mejor con sus usuarios globales.

ESPECIALIZACIONES

TEXTOS TÉCNICOS

Traduzco documentación técnica para sectores como mantenimiento industrial, TI y seguridad en el trabajo. Mi experiencia incluye traducciones de directrices de seguridad, manuales de equipos y protocolos de mantenimiento, garantizando precisión y claridad en cada detalle técnico.

CONTENIDO MARKETING

Para el sector de marketing, realizo transcreación de contenidos que capturan la esencia y tono del mensaje original. He trabajado con documentos como presentaciones de productos, campañas publicitarias y materiales de capacitación para marcas en cosmética y moda.

TEXTOS FINANCIEROS

Trabajo en la traducción de informes financieros, análisis y auditorías, asegurando exactitud en datos críticos para decisiones informadas. He colaborado en proyectos de documentación contable y reportes de desempeño financiero con terminología especializada.

DOCUMENTOS MÉDICOS

Especialista en traducción médica y farmacológica, colaboro en proyectos como estudios clínicos, registros médicos y documentación sobre dispositivos como catéteres y stents. Mis traducciones aseguran exactitud y claridad para temas complejos en salud.

TEXTOS LEGALES

En el ámbito jurídico, traduzco contratos, acuerdos y documentos regulatorios, prestando especial atención a la precisión terminológica y al cumplimiento de normativas. Mis proyectos incluyen traducción de documentos contractuales y licencias en francés, inglés y español.

CONTENIDO GENERAL

Para contenidos generales, traduzco de manera fluida y accesible, cubriendo temas variados como comunicación corporativa, educación y cultura. Garantizo traducciones que mantengan el mensaje claro y directo para una amplia audiencia.

TU VOZ, EN CUALQUIER LENGUA

Crystal Salt

© 2024 by Amelie Houdet and ProZ.com

Fundado por Union Europea
bottom of page